At home 24 hours

At home 24hours!!
Our zoom meeting is open for 24hours in 2nd May,
you don’t need to do something, and don’t need to connect all 24hours too. Of cause, if you want to do some performance, always welcome too. Just let’s try to connect with each other.
If you are interested in it, pls check this page on 2nd May.
See you soon!
我们的zoom会议在5月2日24小时开放。
你不需要做什么,也不需要24小时都连接,如果你想做一些行为,表演,随时欢迎。
我们尝试着互相连接一下吧。
当天早上,先起来的人开始Zoom会议,在这个活动页面上写上链接网址,然后大家链接那个网址就可以参加了。
如果您有兴趣的话,5月2日请在这个活动页面上查看URL。
日時:5月2日(土) 朝起きてから24時間
※参加するメンバーが朝起きた時にZoomを開催ここの投稿欄にアップする。参加者は当日そのリンクから参加可能。
DAY: 2nd May (Sat) 24hours
※The person who wakes up first starts Zoom meetings and writes on the link URL on this event page, Then you can join it!
日期:5月2日(六)24小时
先醒过来的人开始开zoom会议,在本活动页面上写Zoom会议的链接。要参加的人点击这链接,就可以参加了。
At home という企画を続けて3カ月が過ぎようとしています。
新しい家に引っ越して、その家(House)をわたしはどうやってAt Homeと思えるようになっていくだろうという疑問から発した企画でした。それをやはり、わたしはパフォーマンスをしてきた人間なのだから、身体と行為を通して考えていきたいと思った訳です。
何回も家の中で行為を繰り返す中で、段々とわたしはこの家に馴染んできたように思います。
 そして、コロナウィルスが流行するようになったことで家に人を招くことが出来なくなり、友人の勧めもありZoomで中継し企画を継続することとしました。それは自分以外の誰かの家でその人のパフォーマンスをみることを可能にし、そのアーティストの生活と家の中にあるアートを垣間見る機会にもなりました。髪の毛一本一本、汗や呼吸を感じ取れないもどかしさは感じつつも、それはまたライブでパフォーマンスを観ることの意味、直接誰かに会うことの意味について改めて考える機会になったと思います。
 今回の24時間ZoomでHomeを繋ぐという企画は清水恵美さんの発案です。24時間という時間設定がありますので、よりパフォーマンスを共有するよりも生活を共有するような形になるかと思います。誰かの生活の中に、どんな美しさを発見できるのかを個人的には楽しみにしています。皆さんも思い思いの気持ちで、参加していただければ良いのではないかと思っております。是非!
【当初よりのAt home コンセプト】
この企画をするに当たって、「自宅にて」というタイトルを英語にしようと調べていた時に面白く思ったことがある。英語の「 home」は「普段、住んでいる場所」「落ち着く、快適な場所」という意味があり、「house」は「建築物としての家」という違いがある、という。「home」と「house」は場所、建築物としては同じものを指すが、その意味を分けるのは、その中での人の行為(Action)であり、生活(Life)であるのだ。同じ場であっても人のActionがその空間の意味を変える。それこそ、わたしたちActionを用いるアーティストが見ようとしてきたことではないだろうか。
わたしは自宅を居心地よくするために、机や椅子、家電を買い、電気やガスを使えるようにする。表札を付け、庭には花を植える。わたしが「house」を「home」にしようとするActionとLifeの中にアートは存在しているのか。存在しているとしたら、それはどのように存在しているのだろうか。改めて考える機会として、自宅で連続的にActionを行いたい。「home」というコンセプトに興味を持つ方、誰でも飛び込りOKです。是非ご一緒しましょう。
When I thinking of this concept of the event “At home”, I encountered really interesting differences between the word “home” and “house”. The English word “home” means “The place which people usually live in.”,”The place that is comfortable and being settled” and the word ”house” means ” a house as a building”. The things separate these meanings of these two words are “Actions” of people and also “Lives”. Even though the place is same, Actions change the meaning of the place. This is what artists who are making actions as an Art want to see.
I make my home to be comfortable, buying some desks, chairs and home appliances, and letting gas and electricity through. I set nameplate and plant flowers in the garden.Are there some Arts in my actions and lives that change a house to a home? If so, how do they exist? I want to make these continuous actions to think about it.
This event opens to anyone. If you are interested in the concept “At home”, join me.
当我想到 这”在家 “的行为活动的概念的时候,我遇到了 “家 “和 “房子 “这个词之间的有趣的区别。英语中的 “家 “的意思是 “The place which people usually live in.”,”The place that is comfortable and being settled”,而””house”的意思是 “a house as a building”。分开这两个词的意思的东西是人的 “行为 “和 “生活”。虽然地方是一样的,但行动改变了地方的意义。这也是作为艺术的艺术家在做行动的时候希望看到的。
我把自己的家做得很舒服,买了一些桌椅和家用电器,让气和电都通了。我在花园里设置铭牌,在花园里种花,我的行动和生活中是否有一些艺术,让房子变成了家?如果有,它们是如何存在的? 我想通过这些持续的行动来思考。
这个活动对任何人都可以参加。如果你对 “在家里 “这个概念感兴趣,请参加。